Jordan National Team Fan Chants and National Anthem Lyrics

كلمات أناشيد وهتافات وأهازيج جماهير المنتخب الأردني والنشيد الوطني كأس العالم 2026

Al-Salam Al-Malaki Al-Urduni - السلام الملكي الأردني (National Anthem of Jordan)

عَاشَ الْمَلِيكْ
عَاشَ الْمَلِيكْ
سَامِيًا مَقَامُهُ
خَافِقَاتٍ فِي الْمَعَالِي أَعْلَامُهُ

Transliteration:
ʿAsha al-Maleek
ʿAsha al-Maleek
Saamiyan Maqaamuhu
Khaafiqatin fil-maʿaali aʿlaamuhu

Translation:
Long live the King,
Long live the King,
His position is sublime,
His flags fluttering in the heights.

  • The Jordanian national anthem, Al-Salam Al-Malaki Al-Urduni (The Royal Anthem of Jordan), is characterized by its regal, disciplined, and stirring tempo. Unlike the folk-inspired or revolutionary-style anthems of other nations, this piece reflects the country’s deep heritage and the central role of the monarchy in Jordanian identity. In the stadium, the anthem is performed with great precision and formality, mirroring the pride and dignity of the Jordanian supporters. It is a powerful, concise tribute to the King and the nation, serving as a unifying moment of respect that sets a serious, focused tone before the intensity of the match begins.


Sawwir sawwir ya musawwir صور صور يا مصور

صور صور يا مصور

ملكنا عبدالله منور

صور صور يا مصور

ملكنا عبدالله منور

Transliteration:

Sawwir sawwir ya musawwir 

Melikna Abdallah mnawwir

Sawwir sawwir ya musawwir 

Melikna Abdallah mnawwir


Min kul medina من كل مدينة

من كل مدينة

لـ[اسم المكان] جينا

والفوز باذن الله، باذن الله لينا 

اوووه، اوه اوه، اوه اوه، اوه اوووه

Transliteration:

Min kul medina 

Li[Place Name) jeena

Wilfoz bidhn Allah, bidhn Allah leena 

Ohhh, oh oh, oh oh, oh ohhhh


Alnashmi Alek S'aebi النشمي عليك صعيبي

اوووه

هاتلونا الـ[لسم الخصم] 

اوووه

النشمي عليك صعيبي

Transliteration:

Ohhh

Hatulna El [Opponent name] 

Ohhh

Elnashmi alek s'aebi


Ala Alam Bladna علا علم بلادنا

علا علا علم بلادنا وعلا

علا بالعلالي وعلا وعلا

علا الاردن لينا علا وعلا

وعلا وحقو علينا وعلا وعلا

علا لوح بشماغك الاحمر وعلا

وعلا وبحب الاردن نكبر ونعلا

Transliteration:

Alla alla alam bladna w'alla

Alla bil alali w'alla w'alla 

Alla El Urdun leena w'alla w'alla

W'alla wi haggo aleena w'alla w'alla

Alla lawwih bi shmaghek lahmar w'alla 

W'alla wi b'hub El Urdun nikbar wi ni'la


Urdun Ya Watanna اردن يا وطنا

اوووه

اردن يا وطنا 

اوووه 

كاس العالم النا

Transliteration:

Ohhh

Urdun ya watanna

Ohhh

Kaas al alam ilna


W'aeena Aldinya w'aldinya w'aeena وعينا عالدنيا وعالدنيا وعينا

وعينا عالدنيا وعالدنيا وعينا

وحب الأردن عايش فينا

كنه بلوى أو علّة فينا

يا رب من حبّه.. لا لا تشفينا

Transliteration:

W'aeena aldinya w'al dinya w'aeena

W'hub El Urdun aiyish feena 

Kannah balwa aw illa feena 

Ya rab min hubbah, la la tishfeena


Yameen Shimal, Jibuha Yal abtal يمين شمال، جيبوها يالابطال

يمين شمال

جيبوها يالابطال

يمين شمال

جيبوها يالابطال

Transliteration:

Yameen shimal, 

jibuha yal abtal

Yameen shimal, 

jibuha yal abtal


And these are all the chants we have listed for the Jordanian national football team. 

If you would like to read along and learn the meaning of chants from other national teams in the FIFA World Cup 2026™, we have all 48 teams covered on our website. Here are the lists of chants for teams in the AFC (Asia) and Jordan's group in the World Cup: