Qatar National Team Fans Chant and National Anthem Lyrics

كلمات أناشيد وهتافات وأهازيج جماهير المنتخب القطري والنشيد الوطني كأس العالم 2026

As-Salam al-Amiri - السلام الأميري (National Anthem)

قَسَمًا قَسَمًا
قَسَمًا بِمَنْ رَفَعَ السَّمَاء
قَسَمًا بِمَنْ نَشَرَ الضِّيَاء
قَطَرٌ سَتَبْقَى حُرَّةً تَسْمُو بِرُوحِ الْأَوْفِيَاء

سِيْرُواْ عَلَى نَهْجِ الْأُلَى سِيرُواْ
وَعَلَى ضِيَاءِ الْأَنْبِيَاء
قَطَرٌ بِقَلْبِي سِيرَةٌ عَزٌّ وَأَمْجَادُ الْإِبَاء

 قَطَرٌ الرِّجَالِ الْأَوَّلِينْ
حُمَاتُنَا يَوْمَ النِّدَاء
وَحَمَائِمٌ يَوْمَ السَّلَامْ
جَوَارِحٌ يَوْمَ الْفِدَاء

Transliation

Qasamān Qasamān
Qasamān biman rafaʿa as-samāʾ
Qasamān biman našara aḍ-ḍiyāʾ
Qaṭarun satabqa ḥurratan tasmū birūḥ il-ʾawfiyāʾ

Sīrū ʿalā nahji l-ʾawlā sīrū
Wa-ʿalā ḍiyāʾ il-ʾanbiyāʾ
Qaṭarun biqalbī sīratun ʿazun waʾamjādu l-ʾibāʾ

Qaṭarun r-rijāli l-ʾawwalīn
Ḥumātunā yawm an-nidā
Wa-ḥamāʾimun yawm as-salām
Jawāriḥun yawm al-fidāʾ 

Translation:

Swearing by, swearing by
Swearing by the One who raised the sky,
Swearing by the One who spread the light,
Qatar will always be free,
Elevated by the spirit of the loyal.

Walk on the path of the ancestors,
Walk under the guiding light of the Prophets.
Qatar in my heart is an epic
Of dignity and the glories of the forefathers.

Qatar is the land of the foremost men,
Our protectors on the day of calling,
Doves on the days of peace,
Birds of prey on the days of sacrifice.

  • The "As-Salam al-Amiri" (Peace to the Amir) creates a highly dignified, yet fiercely proud atmosphere on matchdays, driven heavily by local supporters and the unique fan culture of the region. In the stadium, fans showcase an intense visual display by holding up unrolled burgundy and white national flags or trailing long team scarves overhead. The absolute peak of stadium volume crashes through the stands during the very first lines of the anthem on the powerful, repeating declaration "Qasaman, Qasaman" (I swear, I swear), where tens of thousands of voices collectively accent each vow with deep, rhythmic emphasis. A captivating piece of history behind this anthem is its sudden adoption on December 7, 1996, following the accession of Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani. It was penned by the prominent Qatari diplomat and poet Sheikh Mubarak bin Saif Al Thani, with a grand, driving orchestral score composed by Abdulaziz Nasser Al-Ubaydan, making it one of the most musically modern and recognizable anthems in the Gulf.


Hatha al-‘anabi la til‘ab wayah - هذا العنابي لا تلعب وياه

هو يقول اه وهذا يقول اه

هذا العنابي لا تلعب وياه

هو يقول اه وهذا يقول اه

هذا العنابي لا تلعب وياه

Huwwa ygool ah wa hadha ygool ah

Hadha al-‘anabi la til‘ab wayah

Huwwa ygool ah wa hadha ygool ah

Hadha al-‘anabi la til‘ab wayah


Hayo El Annabi - حيو العنابي

حيو العنابي

حيو

حيو العنابي

حيو

حيو العنابي

حيو

Hayo El Annabi

Hayo

Hayo El Annabi

Hayo

Hayo El Annabi

Hayo


Shumi Leh - شومي له

شومي له، شومي له يا أم الهدب راعي الحدب شومي له
شيخة تنومس لابته، لابته وقفاته شومي له

شومي له، شومي له يا أم الهدب راعي الحدب شومي له
شيخة تنومس لابته، لابته وقفاته شومي له

شومي له، شومي له يا أم الهدب راعي الحدب شومي له
شيخة تنومس لابته، لابته وقفاته شومي له

Shumi leh, shumi leh yā umm il-hadhab rāʿi il-ḥadab shumi leh
Shēkha tinnawwis lābta, lābta waqfāta shumi leh

Shumi leh, shumi leh yā umm il-hadhab rāʿi il-ḥadab shumi leh
Shēkha tinnawwis lābta, lābta waqfāta shumi leh

Shumi leh, shumi leh yā umm il-hadhab rāʿi il-ḥadab shumi leh
Shēkha tinnawwis lābta, lābta waqfāta shumi leh


And these are all the chants we have listed for the Qatari national football team. 

If you would like to read along and learn the meaning of chants from other national teams in the FIFA World Cup 2026™, we have all 48 teams covered on our website. Here are the lists of chants for teams in the AFC (Asia) and Qatar's group in the World Cup: